viernes, 11 de noviembre de 2016

FRANCISCO VARGAS


Francisco Vargas Huaiquimilla, Osorno, Chile 1989. Ha sido parte de los talleres de Poesía como también de Artes Visuales en Balmaceda Arte Joven, sede los Lagos. Pertenece al colectivo de escrituras, performance y experimentación Delirantes y participa activamente como editor y tallerista junto a Editorial Cartonera Helecho De. Cuenta con variadas publicaciones como u primer poemario Factory del cual se desprenden estos textos







Otras veces me llamo Naomi Campbell



Naomi/ Noelia/ Noemí

No es mí

No es lo yo

No es lo ese

No es mi nombre



Negra/flaca/india/hocicona/travestida/maquillada/modelo/

Borracha.

Asesina



Se han caído las tripas al suelo

¡Mal presagio da el animal!

¡Mal presagio da un corazón del hombre en el suelo!

Sólo queda

Sólo queda

Quemar cada huella de cada

dedo, adelantar por medio de la

llama trabajo de experto asesino



En la arquitectura de las venas

eliminar los huesos de cada huacho

hecho en lo hondo

No es posible, no es rentable.

La orfandad no sabe de balas por la espalda,

sabe de ser asesino del tiempo.






Me nombraron Keitmoss en el catwalk



Vestida de jaguar andrógeno

Kate/Keity/Katy.



En halo de luces hambrientas

estatua de virgen neón

Criminal se confiesa frente a la cámara.



Nostálgica por desfilar

en cableados de la ciudad

electrizada en noche de rayos

que parten el taco aguja del robo



Plásticas texturas en tacón de pierna coja

clavado en estirpe de cemento,

radiante interpreta de pie en el Ritz de París.

Peluca calzada en cuerpo de niña cabeza de reina;

es María Antonieta

Nacida en día de muertes

Noviembre 2/ 1755 ó 1974 muertes

Existe un ropaje en su carne

China zurció la seda en ríos amaranto

de cuerpos vacíos asidos a las orillas



Así como también en Guatemala

manos costureras enredan hilo

en dirección al hurto milenario



Kate/Keity/ Katy

Ansiosa abre diminutos cierres en vestido

Entre pliegues y bocas,

ofrece una herida abierta en la tela

Amamanta con tinta asiática de las trompas y

pechos sangre de todas las muñecas

todos los juguetes

Es aguja cosiendo pieles trizadas

Una cartografía que marca la estadía

en la bastilla o un hotel en el desierto



Así en ceguera desfila al matadero

En sacrificio

sangre de 100 vacas

100 corazones palpitan en el suelo

Resisten a enfriar en la soledad del pasto



Es el anticipo de la venida

Catarata en odio

al ojo que la ve



Las reinas y princesas mueren en París Ojos

de niña/ ojos de buey/ ojos de vaca

las vigilan en un túnel

donde se pierde la cabeza

en medio del tajo del amor y un flash.




La joya sin sangre no brilla



La imagen se repite / repite / repite



Hay algo de fiebre en mí

Sigo el río de tu muerte

antiguo canal de semen apátrida

manadas de criaturas en este caudal van en ti

migran estos como yo entre camas y celdas.



Ven, búscame más alto

El río corre hacia arriba en busca de tu cuerpo siempre





En sudores aquí me tienes

Veo la luz de la joya

La necesidad de catástrofe conserva los huesos

en un fuego por vez primera



Esta noche el oro de la joya en cuello reluce más

El cristo cuelga de una cadena que lamo

cuando corres alicanto

La imagen se repite, incrementa

Perros a garganta cortada encienden luz en la vereda abierta



Entre velocidades de una yegua metálica

en un pasaje de población

nuestro alcohol se evapora en las manos



La imagen se repite/repite/repite

La joya sin sangre no brilla

es mecha mechera macho



No oculta la mano del hombre ni del hambre

se escurre cartera abajo

buscando acabar con la repetición

en palacio de espejos versallesco y bellako

Los espejos repiten cuando soy la presa

/en la jaula de un canario

asediado por la llama roja de un policía.



Debo cerrar las puertas de las casas que arden en mi lengua.





El ojo que vigila carnes se extingue

Hay algo de fiebre en mí



No hay horas, el teléfono está negro, la pantalla está muerta,

En la muerte oscura de mi plástico me observo un poco

para ver mis trenzas.

Pienso en los mecanismos para medir mi tiempo

patrones o lugares que indiquen

mi tránsito de las esquinas repetidas en ti.

























No hay comentarios:

Publicar un comentario