viernes, 30 de diciembre de 2016

TITO MANFRED, POEMAS

Hoy queremos compartir con ustedes algunos poemas del gran poeta nacional Tito Manfred, autor de Danza Macabra y 13 Poemas, entre otras publicaciones.




















El secreto de mi éxito en 13 pasos, o de cómo un simple secuestrador de celebridades con discapacidad se convirtió en la estrella máxima del porno cristiano de seres abominables


1. Secuestre a Nick Vujicic y Daniela García,
2. Enciérrelos en una cabaña a las afueras de la ciudad,
3. Oblíguelos a describir con sus cuerpos
la palabra “aberración”
frente a una Sony Handycam,
4. Venda el registro a una distribuidora japonesa
de películas pornográficas
para personas con capacidades diferentes,
5. Sea elegido personalidad inclusiva del año por los lectores de La Cuarta,
6. Conteste llamadas telefónicas en la Teletón,
junto a Pato Laguna y el Pastor Soto,
7. Amase una pequeña fortuna,
8. Piérdala apostando en carreras de perros con distémper,
9. Sea arrollado por el tren de las 15:30,
10. Sufra la amputación de sus cuatro extremidades,
11.Abrace la fe cristiana y la erosión de su cuerpo,
12. Protagonice su propia versión de la Pasión de Cristo
—la cámara se cierra sobre un torso desnudo
que cuelga de un tendedero asido de los pellejos
por un número indeterminado de perros de ropa
(preferentemente 12,
como 12 fueron los apóstoles);
la cámara se abre
sobre la espina bífida de una mujer
en silla de ruedas
que hace las veces de madre de NSJ
y toma a su retoño de las caderas;
close-up: María hace lo suyo
en estado de trance,
habla lenguas con el Verbo en la boca,
llora lágrimas de leche—,
13.Repita el procedimiento cuantas veces sea necesario,
hasta que le crezcan unos fibrosos ritmos,
unas turgentes prosodias.





https://www.youtube.com/watch?v=hsikPswAYUM


Ni enanas norcoreanas con fusiles de asalto de fabricación soviética
Ni la mona Chita imitando a Lady Greystoke en sexies hot pants
Ni Thora Birch, oh Thora, chorreando milkshake de sus ubres
Ni cebras antropomórficas bailando ebrias el can can
Ni Madame Bovary en clave latinoamerican bondage
Anoche soñé contigo sin excentricidad alguna
Anoche soñé contigo y vestías como imagino
Que vistes y no decías nada, en tu boca
Estaba clausurado el lenguaje
Y, sin embargo, que estuvieras ahí, en mi sueño
Era suficiente información
Yo iba a escribir: Houston, we have a problem
Pero mejor borro esa parte por absurda
En 6000 años más, no se te habrá arrugado
Un solo pixel
Ey, mira tú las cosas que escribo!
No hubo mejor época
Para no sentir absolutamente nada





Esto es importante


El problema con la muerte
Es su mala distribución
Y, ya que estamos,
Su administración deficiente.


Mientras un tumor maligno
Crece en el cerebro de John McNally,
Ingeniero del ejército estadounidense
A cargo del desarrollo de las armas
De destrucción masiva que acabarán
Con todo rastro de vida en la Tierra,
Los admiradores de Alexander Supertramp
Se multiplican rebozantes de salud
Por un mundo que, según ellos, es un lugar maravilloso
Donde vale la pena vivir.


Sería importante que esta gente muriera,
Y lo hiciera pronto, y lo hiciera de la peor forma,
Y que ese infame tumor deje al señor McNally
Trabajar tranquilo.




El amor romántico en la época de su reproductibilidad técnica


Jenny me da seguridad.
No quiero volver a vivir sin ella.
Estoy conmovido por sus palabras.
La pureza, la serenidad y la honestidad
de su discurso.


(Así mismito dijo Dirk, esposo de Jenny la muñeca. Yo no más traduje sus palabras en
Google Translate y las dispuse en forma de versos. Así se escribe un poema: sin sudor.)





No hay comentarios:

Publicar un comentario